Facebook
From Cute Matamata, 5 Years ago, written in Plain Text.
Embed
Download Paste or View Raw
Hits: 229
  1. FACTION_MAP_NO_NEARBY: "&cNie ma zadnego terenu frakcji do wyswietlenia ."
  2.  
  3. FACTION_CANNOT_DEMOTE: "&cNie mozesz siebie zdegradowac!"
  4.  
  5. FACTION_FRIENDLY_DAMAGE: "&eNie mozesz zaatakowac &a{player}&e!"
  6.  
  7. FACTION_ALLY_DAMAGE: "&eNie mozesz zaatakowac &d{player}&e!"
  8.  
  9. FACTION_TOO_MANY_PLAYERS: "&cW frakcji jest za duzo graczy!"
  10.  
  11. FACTION_LEAVE_FROZEN: "&cNie mozesz wyjsc z zamrozonej frakcji!"
  12.  
  13. FACTION_KICK_FROZEN: "&cNie mozesz wyrzucjic gracza kiedy jest zamrozona frakcjia!"
  14.  
  15. SAVED:
  16.  
  17.   PLAYER: "&crob loda seved {amount} player factions."
  18.  
  19.   SYSTEM: "&crob loda seved {amount} system factions."
  20.  
  21. FACTION_CLAIM_MESSAGES:
  22.  
  23.   ENTERING:
  24.  
  25.     ALLY: "&eWchodzi na teren &a{faction}&e (&cDeathban&e)"
  26.  
  27.     FRIENDLY: "&eWchodzi na teren &a{faction}&e (&cDeathban&e)"
  28.  
  29.     ENEMY: "&eWchodzi na teren &c{faction}&e (&cDeathban&e)"
  30.  
  31.     SYSTEM: "&eWchodzi na teren %S{faction}&e (&c{deathban}&e)" #%S represents system color. You can set the color of each system faction in game.
  32.  
  33.   LEAVING:
  34.  
  35.     ALLY: "&eOpuszcza teren &a{faction}&e (&cDeathban&e)"
  36.  
  37.     FRIENDLY: "&eOpuszcza teren &a{faction}&e (&cDeathban&e)"
  38.  
  39.     ENEMY: "&eOpuszcza teren &c{faction}&e (&cDeathban&e)"
  40.  
  41.     SYSTEM: "&eOpuszcza teren %S{faction}&e (&c{deathban}&e)" #%S represents system color. You can set the color of each system faction in game.
  42.  
  43. FACTION_HELP:
  44.  
  45.     4:
  46.  
  47.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  48.  
  49.       - "&6Pomoc frakcji &e(Strona 4/4)"
  50.  
  51.       - "&a/f withdraw > &7Wyplaca pieniadze z salda frakcji."
  52.  
  53.       - "&6Jestes na &fStronie 4/4."
  54.  
  55.       - "&6Aby przemieszczac sie pomiedzy stronami, uzyj &e/f help <page#>."
  56.  
  57.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  58.  
  59.     3:
  60.  
  61.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  62.  
  63.       - "&6Pomoc frakcji &e(Strona 3/4)"
  64.  
  65.       - "&a/f rename > &7Zmienia nazwe frakcji."
  66.  
  67.       - "&a/f promote > &7Awansuje gracza do kapitana."
  68.  
  69.       - "&a/f sethome > &7Ustawia dom frakcji."
  70.  
  71.       - "&a/f show > &7Uzyskaj szczegółowe informacje o frakcji."
  72.  
  73.       -  "&a/f unclaim > &7Usun teren frakcji."
  74.  
  75.       - "&a/f uninvite > &7Odwolaj zaproszenie do gracza."
  76.  
  77.       - "&6Jestes na &fStronie 3/4."
  78.  
  79.       - "&6Aby przemieszczac sie pomiedzy stronami, uzyj &e/f help <page#>."
  80.  
  81.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  82.  
  83.     2:
  84.  
  85.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  86.  
  87.       - "&6Pomoc frakcji &e(Strona 2/4)"
  88.  
  89.       - "&a/f disband > &7Usuwa twoja frakcjie."
  90.  
  91.       - "&a/f home > &7Teleportuje cie do domu frakcji."
  92.  
  93.       - "&a/f invite > &7Zaprasza gracza do frakcji."
  94.  
  95.       - "&a/f kick > &7Wyrzuca gracza z frakcji."
  96.  
  97.       - "&a/f leader > &7Ustawia nowego lidera frakcji."
  98.  
  99.       - "&a/f leave > &7Opuszczenie frakcji."
  100.  
  101.       - "&a/f list > &7Zobacz liste wszystkich frakcji."
  102.  
  103.       - "&a/f map > &7Zobacz wszystkie granice terenu frakcji."
  104.  
  105.       - "&a/f msg > &7Wysyla wiadomosc do frakcji."
  106.  
  107.       - "&6Jestes na &fStronie 2/4."
  108.  
  109.       - "&6Aby przemieszczac sie pomiedzy stronami, uzyj &e/f help <page#>."
  110.  
  111.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  112.  
  113.     1:
  114.  
  115.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  116.  
  117.       - "&6Pomoc frakcji &e(Strona 1/4)"
  118.  
  119.       - "&a/f accept > &7Akceptuje zaproszenie do frakcji."
  120.  
  121.       - "&a/f chat > &7Wlacz lub wylacz tryb tylko dla czatu frakcji."
  122.  
  123.       - "&a/f claim > &7Zajmowanie terenu frakcji."
  124.  
  125.       - "&a/f create > &7Tworzy frakcjie."
  126.  
  127.       - "&a/f demote > &7Degradujesz gracza na czlonka."
  128.  
  129.       - "&a/f deposit > &7Wplaca pieniadze na saldo frakcji."
  130.  
  131.       - "&6Jestes na &fStronie 1/4."
  132.  
  133.       - "&6Aby przemieszczac sie pomiedzy stronami, uzyj &e/f help <page#>"
  134.  
  135.       - "&8&m-----------------------------------------------------"
  136.  
  137. WAND_MESSAGES:
  138.  
  139.   CLEAR: "&cPonownie kliknij rozdzke prawym przyciskiem myszy, aby wyczyscic zaznaczenie!"
  140.  
  141.   CLEARED: "&aPomyslnie wyczysciłes wybor rozdzki!"
  142.  
  143.   INVALID_SELECTION: "&crob loda frajeze nie potrafisz zaznaczac"
  144.  
  145.   FIRST_POINT: "&eZaznaczyles &apierwszy&e punkt &7(X:&e {x} &7Z:&e {z}&7)"
  146.  
  147.   SECOND_POINT: "&eZaznaczyles &adrugi&e punkt &7(X:&e {x} &7Z:&e {z}&7)"
  148.  
  149.   OVERCLAIM: "&Nie mozesz zaznaczyc terenu na kogos frakcji!"
  150.  
  151.   TOO_CLOSE: "&cZa blisko frakcji wroga!"
  152.  
  153.   TOO_FAR: "&cYou must claim closer to previous claims!"
  154.  
  155.   OTHER: "&cNie mozesz tu zaznaczac terenu!"
  156.  
  157.   TOO_SMALL: "&cZa male!"
  158.  
  159.   COST_TOO_MUCH: "&eTo bedzie kosztowalo &c${amount}&e!"
  160.  
  161.   COST_ENOUGH: "&eTo bedzie kosztowalo &a${amount}&e!"
  162.  
  163.   INVALID_FUNDS: "&cTwoja frakcaj nie posiada tylu piniedzy!"
  164.  
  165.   BROADCAST: "&7{player} &eZaznaczyl teren dla twojej frakcji!"
  166.  
  167. PLAYER_EVENTS:
  168.  
  169.   DEATH: "&c{player}&e Zgina! DTR&7:{dtr}/{maxdtr}"
  170.  
  171.   JOIN: "&eCzlonek frakcji &a{player}&e zalogowal sie!"
  172.  
  173.   QUIT: "&eCzlonek frakcji &a{player}&e wylogowal sie!"