Facebook
From RazQ, 3 Years ago, written in Plain Text.
Embed
Download Paste or View Raw
Hits: 109
  1.  
  2.   "language.name": "English",
  3.   "language.region": "United States",
  4.   "language.code": "en_us",
  5.   "version": "21",
  6.   "command.cancel": "cancel",
  7.   "command.expired": "expired",
  8.   "command.help": "help",
  9.   "command.menu": "menu",
  10.   "command.reload": "reload",
  11.   "command.return": "return",
  12.   "command.search": "search",
  13.   "command.sell": "sell",
  14.   "command.selling": "selling",
  15.   "command.sold": "sold",
  16.   "console.command.invalid_player": "Gracz o takim nicku jest offline, lub nie istnieje!",
  17.   "console.command.player_only": "This command can only be run by a player!",
  18.   "console.command.reloaded": "AuctionHouse reloaded",
  19.   "discord.sell.player.listed_item": "**{0} listed {1}x {2} for ${3} on the auction house!**",
  20.   "discord.sell.player.item_sold": "**{0} sold {1}x &f{2} to {3} for ${4} on the auction house!**",
  21.   "discord.prefix": ":shopping_cart: ",
  22.   "message.active_listings.admin_click": " \n&cShift-Right-Click to cancel.",
  23.   "message.active_listings.click": "&aNacisnij aby zakupic.\n ",
  24.   "message.active_listings.howto.desc1": "&aAby wystawic wybrany przedmiot na licytacje,",
  25.   "message.active_listings.howto.desc2": "&awez go do reki i wpisz &b/wystaw <cena>.",
  26.   "message.active_listings.info.desc1": "&aJest to miejsce gdzie mozesz wystawic",
  27.   "message.active_listings.info.desc2": "&na sprzedaz lub zakupic przedmiot",
  28.   "message.active_listings.info.desc3": "&awystawiony na licytacje przez innych graczy",
  29.   "message.active_listings.info.desc4": "&aLicytacja jest swietnym sposobem na",
  30.   "message.active_listings.info.desc5": "&azarobek, poprzez sprzedawanie swoich",
  31.   "message.active_listings.info.desc6": "&aprzedmiotow innym graczom.",
  32.   "message.active_listings.title": "Licytacje Graczy",
  33.   "message.active_listings.unavailable": "&6Nie mozesz zakupic tego przedmiotu.\n ",
  34.   "message.cancel.admin_success": "&6{0} has &ecancelled &6your auction of &e{1}x &f{2}!",
  35.   "message.cancel.info": "&6Return cancelled and expired items from &b/ah expired&6.",
  36.   "message.cancel.success": "&6You have &ecancelled &6an auction.",
  37.   "message.cancel_all.failed": "&6Nie posiadasz zadnych aktywnych licytacji.",
  38.   "message.cancel_all.success": "&6You have &ecancelled &6all your auctions.",
  39.   "message.command.reloaded": "&fAuctionHouse reloaded",
  40.   "message.config.reload": "Reloading configuration",
  41.   "message.confirm_listing.title": "Pay ${0} Listing Fee?",
  42.   "message.expired_listings.button.desc1": "&aClick here to view and optionally return any",
  43.   "message.expired_listings.button.desc2": "&aitems you have cancelled or that have expired.",
  44.   "message.expired_listings.button.title": "&6Return Expired / Cancelled Items",
  45.   "message.expired_listings.click": "&aClick here to return to you.",
  46.   "message.expired_listings.info.desc1": "&aThis page shows all of your cancelled and",
  47.   "message.expired_listings.info.desc2": "&aexpired items. When a listing is cancelled",
  48.   "message.expired_listings.info.desc3": "&aor expires you will be able to return that",
  49.   "message.expired_listings.info.desc4": "&aitem back to you from menu.",
  50.   "message.expired_listings.info.desc5": "&aJust click on the item and if you have enough",
  51.   "message.expired_listings.info.desc6": "&ainventory space you will receive the item.",
  52.   "message.expired_listings.notice1": "&cYou have expired items in AuctionHouse.",
  53.   "message.expired_listings.notice2": "&6Use &e/ah return &6to return your expired items",
  54.   "message.expired_listings.return.desc1": "&aClick here to return all cancelled",
  55.   "message.expired_listings.return.desc2": "&aand expired item to your inventory.",
  56.   "message.expired_listings.title": "Anulowane / Wygasle Licytacje",
  57.   "message.help.ah": "&9/ah &8- &6Open the auction house.",
  58.   "message.help.ah_cancel": "&9/ah cancel &8- &6Cancel all your auctions.",
  59.   "message.help.ah_expired": "&9/ah expired &8- &6View your expired items to return.",
  60.   "message.help.ah_menu": "&9/ah menu &8- &6Open the auction house in menu mode.",
  61.   "message.help.ah_return": "&9/ah return &8- &6Return all your expired items.",
  62.   "message.help.ah_search": "&9/ah search <filter> &8- &6View filtered items in the auction house.",
  63.   "message.help.ah_sell": "&9/ah sell <price> &8- &6Sell the item you are holding.",
  64.   "message.help.ah_selling": "&9/ah selling &8- &6View the items you are selling.",
  65.   "message.help.ah_sold": "&9/ah sold &8- &6View the items you have sold.",
  66.   "message.listing.buyer.key": "Buyer:",
  67.   "message.listing.buyer.value": "&9Kupujacy: &e{0}",
  68.   "message.listing.expire.key": "Expire:",
  69.   "message.listing.expire.value": "&9Wygaslo: &e{0}",
  70.   "message.listing.fee.value": "&9Listing Fee: &e${0}",
  71.   "message.listing.horizontal.rule.bottom": "&8------------------------------",
  72.   "message.listing.horizontal.rule.top": "&8------------------------------",
  73.   "message.listing.item_expired": "&cLicytacja Wygasla!",
  74.   "message.listing.order.highest_price": "Najwyzszej ceny",
  75.   "message.listing.order.lowest_price": "Najnizszej ceny",
  76.   "message.listing.order.newest": "Najnowszych",
  77.   "message.listing.order.oldest": "Najstarszych",
  78.   "message.listing.order.value": "&9Sortuj od: &e{0}",
  79.   "message.listing.price.key": "Price:",
  80.   "message.listing.price.value": "&9Cena: &e${0}",
  81.   "message.listing.purchased.key": "Purchased:",
  82.   "message.listing.purchased.value": "&9Zakupiono: &e{0} temu",
  83.   "message.listing.returnable.key": "Returnable:",
  84.   "message.listing.returnable.value": "&9Zwrot: &e{0}",
  85.   "message.listing.seller.key": "Seller:",
  86.   "message.listing.seller.value": "&9Sprzedajacy: &e{0}",
  87.   "message.listing.selling.key": "Selling:",
  88.   "message.listing.selling.value": "&9Selling: &e{0}",
  89.   "message.listing.sold.value": "&9Sprzedane przedmioty: &e{0}",
  90.   "message.listing.sold_items.key": "Sold Items:",
  91.   "message.log.item_cancelled": "{0} cancelled an auction for {1}x {2}{3} for ${4} on {5}",
  92.   "message.log.item_dropped": "Dropped {0}'s expired listing of {1}x {2}{3} for ${4} at their feet on {5}",
  93.   "message.log.item_listed": "{0} listed {1}x {2}{3} for ${4} on {5}",
  94.   "message.log.item_purged": "Purged {0}'s abandoned listing of {1}x {2}{3} for ${4} on {5}",
  95.   "message.log.item_returned": "Returned {0}x {1}{2} to {3} on {4}",
  96.   "message.log.item_sold": "{0} sold {1}x {2} to {3}{4} for ${5} on {6}",
  97.   "message.menu.back": "&6Wroc",
  98.   "message.menu.cancel": "&cAnuluj",
  99.   "message.menu.confirm": "&aPotwierdz",
  100.   "message.menu.exit": "&6Wyjscie",
  101.   "message.menu.howto_sell": "&6Jak Sprzedac Wybrane Przedmioty",
  102.   "message.menu.info": "&6Co To Jest Za Strona?",
  103.   "message.menu.page.next": "&6Nastepna Strona",
  104.   "message.menu.page.previous": "&6Poprzednia Strona",
  105.   "message.menu.return_all": "&6Return All",
  106.   "message.menu.sort_listings": "&6Kolejnosc Wyswietlania",
  107.   "message.menu_item.removed": "Removed a menu item {0}x {1} [{2}] from {3}'s inventory!",
  108.   "message.player_listings.button.desc1": "&aClick here to manage all of the items you",
  109.   "message.player_listings.button.desc2": "&aare currently selling on the auction.",
  110.   "message.player_listings.button.title": "&6Items You're Selling",
  111.   "message.player_listings.click": "&cClick here to cancel.\n ",
  112.   "message.player_listings.info.desc1": "&aThese are your current listings, all of",
  113.   "message.player_listings.info.desc2": "&athe items you currently have listed on",
  114.   "message.player_listings.info.desc3": "&athe auction house are displayed here.",
  115.   "message.player_listings.info.desc4": "&aYou can cancel and view you listing's",
  116.   "message.player_listings.info.desc5": "&aexpire time here.",
  117.   "message.player_listings.title": "Your Current Listings",
  118.   "message.purchase.after_taxes": " &6after taxes",
  119.   "message.purchase.buyer_balance": "&eBalance: &a${0}",
  120.   "message.purchase.earnings": "&fYou earned &b${0}{1}&f!",
  121.   "message.purchase.notify": "&f{0} &6purchased your auction of &e{1}x &f{2}&6!",
  122.   "message.purchase.seller_balance": "&eBalance: &a${0}",
  123.   "message.purchase.success": "&6You purchased &e{0}x &f{1} &6for &c${2}&f!",
  124.   "message.purchase_item.title": "Jestes tego pewny?",
  125.   "message.return.success": "&6Item &ereturned &6to your inventory.",
  126.   "message.return_all.success": "&6Items were &ereturned &6to your inventory.",
  127.   "message.sell.fee": "&fA fee of &c${0} &fwas charged",
  128.   "message.sell.listed_item": "&6You have listed &e{0}x &f{1} &6for &b${2} &6on the auction house!",
  129.   "message.sell.player.listed_item": "&e{0} &6listed &e{1}x &f{2} &6for &b${3} &6on the auction house!",
  130.   "message.sell.player.item_sold": "&e{0} &6sold &e{1}x &f{2} &6to &e{3} for &b${4} &6on the auction house!",
  131.   "message.sell.seller_balance": "&eBalance: &a${0}",
  132.   "message.sold_items.button.desc1": "&aKliknij tutaj, aby wyswietlic ostatnio",
  133.   "message.sold_items.button.desc2": "&asprzedane przedmioty oraz szczegoly transakcji.",
  134.   "message.sold_items.button.title": "&6Ostatnio Sprzedane Przedmioty",
  135.   "message.sold_items.clear.button.desc1": "&aKliknij tutaj, aby wyczyscic wszystkie sprzedane przedmioty.",
  136.   "message.sold_items.clear.button.desc2": "&cPrzedmioty zostana trwale usuniete.",
  137.   "message.sold_items.clear.button.title": "&6Wyczysc Ostatnio Sprzedane",
  138.   "message.sold_items.info.desc1": "&aTo sa twoje ostatnio sprzedane przedmioty, wszystkie",
  139.   "message.sold_items.info.desc2": "&aprzedmioty, ktore ostatnio wystawiles na",
  140.   "message.sold_items.info.desc3": "&alicytacje sa pokazane tutaj.",
  141.   "message.sold_items.info.desc4": "&aTutaj mozesz zobaczy kupujacego i",
  142.   "message.sold_items.info.desc5": "&aczas od zakupu",
  143.   "message.sold_items.title": "Ostatnio Sprzedane",
  144.   "warning.command.disabled_world": "Ta komenda jest wylaczona na tym swiecie!",
  145.   "warning.command.sell.no_permission": "&cNie posiadasz uprawnien do sprzedazy.",
  146.   "warning.command.sleeping": "Nie mozesz uzyc tej komendy podczas snu!",
  147.   "warning.command.unknown": "&cNieznana komenda.",
  148.   "warning.expired_listings.return.none": "&cNie posiadasz zadnego przedmiotu do zwrotu.",
  149.   "warning.listing.expired": "&cTen przedmiot nie jest już na liscie.",
  150.   "warning.player_listings.none": "&cNie wystawiles niczego na licytacje.",
  151.   "warning.purchase.insufficient_funds": "&cNie stac Cie na ten przedmiot.",
  152.   "warning.purchase.no_inventory": "&cEkwipunek pelny, upuszczanie przedmiotow...",
  153.   "warning.purchase.own_item": "&cNie mozesz zakupic swojego przedmiotu!",
  154.   "warning.purchase.problem": "&cPodczas finalizowania transakcji wystapil problem. Sprobuj ponownie!",
  155.   "warning.return.no_inventory": "&cEkwipunek pelny, upuszczanie przedmiotow...",
  156.   "warning.return.not_cancelled": "&cTa licytacja nie zostala anulowana.",
  157.   "warning.return.problem": "&cNie mozesz zwrocic tego przedmiotu.",
  158.   "warning.return_all.failed": "&6Nie posiadasz przedmiotow ktore mozesz zwrocic.",
  159.   "warning.return_all.no_inventory": "&cEkwipunek pelny, upuszczanie przedmiotow...",
  160.   "warning.return_all.problem": "&cNie mozna zwrocic wszystkich przedmiotow.",
  161.   "warning.sell.blacklist": "&cNie mozesz wystawic tego przedmiotu na licytacje!",
  162.   "warning.sell.creative": "&cNie mozesz sprzedawac rzeczy, gdy jestes w trybie kreatywnym.",
  163.   "warning.sell.damaged_item": "&cZniszczone przedmioty nie moga zostac wystawione na licytacje",
  164.   "warning.sell.insufficient_funds": "&cNie masz wystarczajaco pieniedzy, aby wystawic przedmiot na licytacje",
  165.   "warning.sell.max_listings": "&cNie mozesz wystawic na licytacje wiecej niz &f{0} &cprzedmiotow w tym samym czasie.",
  166.   "warning.sell.min_price": "&cNie mozesz wystawic przedmiotu za mniej niz ${0}",
  167.   "warning.sell.max_price": "&cNie mozesz wystawic przedmiotu za wiecej niz ${0}",
  168.   "warning.sell.negative_price": "&cNie lubisz zarabiac pieniedzy?",
  169.   "warning.sell.no_item": "&cNie trzymasz obecnie rzadnego przedmiotu w rece.",
  170.   "warning.sell.spectator": "&Nie mozesz sprzedawac rzeczy, gdy jesteś obserwatorem.",
  171.   "warning.sell.unavailable": "&cNie posiadasz uprawnien by sprzedawac przedmioty.",
  172.   "warning.sold_items.cleared": "&cWyczysciles wszystkie sprzedane przedmioty.",
  173.   "warning.sold_items.none": "&cNie sprzedales ostatnio zadnych przedmiotow.",
  174.   "warning.unclaimed_listings.notice": "&cUnclaimed AuctionHouse items were dropped at your feet!",
  175.   "warning.listing.cooldown": "&6Musisz poczekac &e{0} &6zanim wystawisz to jeszcze raz."