Facebook
From Cream Parakeet, 3 Years ago, written in Plain Text.
Embed
Download Paste or View Raw
Hits: 45
  1. ENGLISH TRANSLATION
  2.  
  3. Yorushika - Spring Thief
  4.  
  5. When I crossed the elevated bridge, I could see the blue sky peeking through the clouds
  6. It's really hot lately, so I was just waiting for a breeze
  7.  
  8. Sitting beneath the shade of a tree,
  9. There's something stuck on my cheeks
  10. When I look up, flowers are blooming and falling right above my head
  11.  
  12. Gently falling, we're now forgetting to even breathe
  13. And it's too much work to even blink
  14. Well, even today will turn into the past tomorrow
  15. So I'm just waiting for the wind
  16. That's why, we're now forgetting even our voices
  17. And it's too much work to even say goodbye
  18. Flowers are just falling beneath the sunny sky
  19. Right now, a spring storm is happening
  20.  
  21.  
  22. The next day, I met up with you again at the same place
  23. There weren't that many people who went to see the cherry blossoms anymore
  24. And I couldn't smell spring in the air anymore
  25. Will the summer come again this year?
  26.  
  27. When I crossed the elevated bridge, I could see you peeking from the end of the road
  28. I wonder how much time is left?
  29. I wonder how many more times can I still meet you in the spring...
  30.  
  31. At the hill by the riverside, I'm sitting beneath the shade of a tree
  32. Again, just like yesterday, I'm sitting beneath the blooming flowers
  33.  
  34. We're now forgetting to even breathe,
  35. And it's too much work to even blink
  36. There's no mistaking it; this storm of flowers scattering about right now
  37. Is the spring thief
  38. Today, still, time is being carried away by the wind,
  39. And it's too much work to even stand up
  40. The sky can be seen between the falling flowers
  41. A spring storm is happening, still
  42.  
  43. Today, I'll go to see you as well
  44. Then I'll sit beneath the shade of a tree
  45. And let out a sigh
  46. The flowers have stopped blooming
  47. I'll go to see you again tomorrow
  48. Spring is coming to an end
  49. Time is fluttering down as if it's leaving behind traces of the days we spent together
  50.  
  51. There aren't enough words out there to sing of love
  52. It's too much work to even make them rhyme
  53. There's no way things like words can convey the blossoming present
  54.  
  55. Gently falling, we're now forgetting even our voices
  56. And it's too much work to even blink
  57. Only the two of us are here to watch the cherry blossoms
  58. And I'm begging for the spring storm to not stop just yet
  59.  
  60. Just a little bit left
  61. I can now count the ones left
  62. Two flowers left
  63. Just one more flower left
  64. Only the leaves are left now, gently falling
  65. Right now, spring has come to an end
  66.  
  67. Translated by Night Deer Translations (twitter: @NightDeerTL)